Loading...
Yuramedia Link is opening an opportunity for Indonesia-to-Malay (Malay) subtitle translators to join us as remote freelancers for anime translation projects.
Rate: 3 MYR per minute
Proficient in translating from Indonesia to Malay (ability to sync subtitle timing is a plus).
Experienced in subtitle translation (experience in fansub groups or official platforms is a plus; please include translation samples along with your CV).
Able to work collaboratively in a team, especially when coordinating with TLC/QC.
Willing to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA).
Indonesian citizen.
Able to work under tight deadlines.
Familiar with subtitle software such as Aegisub or Subtitle Edit.